Inside my Galaxy I. At the mercy of the winds II.
|
Dins la meva Galàxia I. A mercè dels vents II.
|
Font: MaCoCu
|
The balloon is not driven: it moves at the mercy of the wind.
|
El globus no es condueix: es desplaça a mercè del vent.
|
Font: MaCoCu
|
But Wells fell at the mercy of chloroform until he lost his head.
|
Però Wells va caure a la mercè del cloroform fins a perdre el cap.
|
Font: MaCoCu
|
This left them at the mercy of a white justice system arrayed against them.
|
Això els va deixar a mercè d’un sistema de justícia blanc format en contra seu.
|
Font: Covost2
|
But even those economies that maintain their own currency are at the mercy of the US dollar.
|
Però fins i tot aquelles economies que mantenen la seva pròpia moneda estan a mercè del dòlar estatunidenc.
|
Font: MaCoCu
|
“The book vibrates with a biblical thunder, as if the characters were at the mercy of forces beyond their control.”
|
“Un tremolor bíblic recorre el llibre, com si els personatges estiguessin a la mercè de forces incontrolables.” B.
|
Font: MaCoCu
|
Are we at the mercy of the intention and hermeneutic abilities of the emitter and the receiver, and, ultimately, of their complicity?
|
Estem a mercè de la intenció i les capacitats hermenèutiques de l’emissor i el receptor i, en definitiva, de la seva complicitat?
|
Font: MaCoCu
|
Unavoidable desolation of he who is homeless and lives at the mercy of the black plague, the mildew or the market evolution.
|
Inevitable desolació del qui viu a la intempèrie i a mercé de la negra, del míldiu o del ritme del mercat.
|
Font: Covost2
|
Thus, immigrants are at the mercy of employers.
|
Per tant, els immigrants estan a la mercè dels empresaris.
|
Font: Europarl
|
We are all at the mercy of the mob.
|
Tots estem a mercè de la turba.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Mostra més exemples
|